Monday, October 31, 2011

What happens in the night, it should stay in the night







As marcas de cerveja estão rapidamente a tornar-se nas melhores amigas dos homens...esperem lá, mas já eram. Então como serem ainda mais? Simples, criando activações simples, divertidas e, como neste caso, tremendamente úteis.

Beer brands are becoming, very quickly, men best friends...oh wait, they're already. So, how can they be, even more so? Simple, by creating simple, fun and tremendously useful stunts like this one.


Via:

Friday, October 28, 2011

Ready to Launch




Instalação nas ruas de Nova Iorque para comunicar o lançamento do novo Mini.

Installation in New York's streets to communicate the new Mini launch.

Thursday, October 27, 2011

Cover it up




A marca Dermablend, especialista em maquilhagem extrema, utilizou o Zombie Boy para criar um vídeo, com um objectivo viral, para demonstrar a capacidade do produto. O resultado é, de facto, surpreendente.

Dermablend, specialist in extreme make up, used Zombie Boy, to created a video, meanted viral, to demonstrate the product's powerness. The results are, in fact, amazing.

Wednesday, October 26, 2011

Buy the online, offline




Montra interactiva nas ruas de Nova Iorque com produtos à venda no site ebay. As pessoas podiam aceder à app de smartphone do ebay e ler o QR Code e assim aceder à área de compra.

Interactive window display in New York's streets with eBay products. People could access the smartphone's apps to read the QR Code and thus buy the product.



via:

Tuesday, October 25, 2011

Social Network Racer





Através das curvas das letras do nome de cada um, podemos jogar o Social Network Racer, uma app da Toyota no qual a nossa vida online é exposta nesta pista em 3D.

With the curves from the letter of everyone's names, people can play the Social Network Racer, an app that Toyota which uses our entire online life to recreate a 3D track.



via:

Monday, October 24, 2011

Politic guerrilla





A associação Engagement Citoyen fez questão de relembrar o povo tunisino de que deveria votar nas próximas eleições sob o perigo do regresso da ditadura. Para tal, foi colocada uma empena com a imagem de Ben Ali que, claro, foi retirada, como é habitual, neste tipo de manifestações públicas. Foi então que foi desvendada mensagem de incentivo ao voto.

Associoation Engagement Citoyen made a stand to remind the people from Tunisia that should vote on their next elections, under the penalty of a dictatorship return. For that, they placed a huge outdoor with Ben Ali's image, that was removed, obviously, as it's usual in this kind of this public manifestations. It was then that the true message was revealed.


via:

Friday, October 21, 2011

Who forgot the lights on?




Outdoor diferenciado para comunicar o primeiro carro australiano totalmente movido a eletricidade, o i-miev.

Different outdoor to communicate the first australian car, entirely driven through electricity, the i-miev.

via:

Wednesday, October 19, 2011

Opel Movano Loading capacity



A Opel criou um banner para comunicar a gama de veículos de transportes Movano, que permitia o envio de ficheiros até 2 Gb de um destinatário para outro. Em poucos dias conseguiu que 6 mil utilizadores utilizassem este serviço.

Opel created a banner to communicate its transport vehicle, the Movano, which was non other than a service to send files up to Gb from an user to another. In a few days, more than 6 thousand files were sent with this banner.



via:

Tuesday, October 18, 2011

Diving lessons, anyone?




Ambient Media para o SENAI - Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial - para que as pessoas tirem o curso de mergulho, utilizando algo a que se assemelha às botijas de ar: os extintores.

Ambient Media for SENAI - National Service for Industrial Learning in Brazil - to communicate a diving class, using what most looks like an oxygen bottle: a fire extinguisher.


via:

Monday, October 17, 2011

Sonera Speed Test




A Sonera criou esta imprensa diferenciada para comunicar que é a primeira operada finlandesa a usar o 4G, a ligação mobile mais rápida do mundo. Trata-se de um jogo que testa a reacção de 2 amigos que queiram jogá-lo através dos seus smartphones.

Sonera has created this alternative print ad to say that it is the first finnish operator to use 4G, the fastest mobile connection in the world. It's a game that tested 2 friend's reactions by using a smartphone.


via:

Friday, October 14, 2011

Bug Circus




Com certeza já devem ter ouvido falar do circo de pulgas. Pois bem, a marca de telemóveis Snapdragon, cujo grande diferencial é o seu baixo consumo energético, criou um vídeo no qual um dos seus telemóveis é carregado por toda uma equipa de pequenos insectos.

We're sure that you've all heard of the flea circus. Well, SnapDragon, a mobile phone brand, which USP's is the low power consumption, has created a video where one of its mobile phone is charged by a whole team of bugs.

Thursday, October 13, 2011

The Volkswagen Art Heist



Acção que a Volskwagen criou para comunicar o Jetta GLI, na qual utilizaram fotos com as luzes do carro em sobreexposição, transformando-as em obras-de-arte. Grátis, para todos aqueles que tiveram coragem de retirá-las dos locais inusitados de onde foram colocadas.

Stunt for Volkswagen's Jetta Gli, which used overexposed pictures of the car to create works of art. Free, for everyone who has the courage to remove them from every unusual places they were hanged.

via:

Wednesday, October 12, 2011

Feel better with Heinz Soup



Numa altura que as constipações e gripes estão já ao virar da esquina, a Heinz lançou uma aplicação na sua página de facebook que permite aos seus fãs personalizar latas de sopa da marca e enviá-las para amigos.

In a time that colds and flu's are just around the corner, Heinz launched this application on its facebook page that allows every fan to personalize a can of soup and send it to a friend.


via:

Tuesday, October 11, 2011

Drowned Mini







Acção diferenciada para a Mini no Aquário do Dubai.

Ambient Media for Mini in Dubai's Aquarium.


via:

Monday, October 10, 2011

Chelsea's Space Invaders



Stunt da Samsung com a sua equipa patrocinada, o Chelsea FC, para comunicar, através de um videomapping do famoso jogo Space Invaders, o seu tablet.

Samsung's stunt, with its sponsored team, Chelsea FC, to communicate the brand's tablet. through a videomapping of the famous Space Invaders game.

via:

Friday, October 07, 2011

Star Wars in Tokyo and London





Acção de lançamento para a edição comemorativa dos filmes Star Wars em Blu-Ray, com intervenções urbanas que simularam um dos objectos mais icónicos da saga, os sabres de luz.

Stunt for the Star War's commemorative edition in Blu-Ray with urban interventions that simulated one the most iconic objects of the entire saga, the lightsaber.


via:

Thursday, October 06, 2011

When I drink, I don't drive





Aplicação da Becks para testar o nível de álcool no sangue, utilizando o próprio logo da marca.

App for Beck's beer that tests our alcohol level, by using its logo for a fun game.




via:

Tuesday, October 04, 2011

Change the landscape






Um peça decorativa diferenciada para comunicar a paixão dos Nissan Frontier pelo terrenos mais difíceis.

A different piece of decoration to communicate Nissan Frontier's passion for hard terrains.


via:

Monday, October 03, 2011

Strandbeest




Theo Jansen é um físico famoso pelas suas experimentações orgânicas, utilizando diversos materiais. Desta vez criou uma 'criatura' com garrafas de plástico, tubagens de roda de bicicleta e vários outros objectos que permitiram, através da força do vento, dar vida a este gigantesco gigante. Vale a pena visitar o seu site, ver como feito e dar uma vista de olhos nos seus outros trabalhos.

Theo Jansen is a famous physicist known for his organic experiments, using several materials. This time he created a "creature" made of plastic bottle, bike wheels pipes and many other objects which, powered by wind, gave life to this huge skeleton. It's worth to pay a visit to his site, see how it was made and check some other works.