INVISIBLE RED
Wednesday, November 07, 2012
NEW BLOG / NOVO BLOG
Na realidade estamos de volta em Novembro mas com boas notícias: Os tempos mudam, e os blogs também.
Para todos os leitores do Invisible Red: o blog transformou-se num novo : Apresentamos: YOU AND HAM.
Sigam o nosso novo blog, não se vão arrepender. Até já!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Actually we are back in November and with some good news: Times changes, and so do blogs.
To all our Invisible Red readers: the blog as evolved to a new one: Let us introduce you to: YOU AND HAM.
Please follow our new blog, you wont regret it. See you soon!
Tuesday, September 18, 2012
We'll be back in October
Verão em Lisboa, Inverno em São Paulo, loucura em Istambul. O Invisible Red está a curtir umas férias merecidas por todo o mundo e regressa na 2ª semana de Outubro algumas mudanças e outras tantas novidades. Fiquem atentos! E até lá, boas ideias para todos!
Summer in Lisbon, Winter in Sao Paulo, craziness in Istanbul. Invisible Red is taking a well deserved vacations all over the world and will be back on the 2nd week of October with some changes and with new stuff. Stay tuned. And until then, great ideas for everyone.
Thursday, August 23, 2012
Stop working and have a drink
A Ultimat Vodka criou uma acção para todos os workaholics: parem de trabalhar e venham beber. No mínimo inusitado, especialmente pelo meio que foi utilizado: as janelas dos próprios escritórios.
Ultimat Vodka created a stunt for the workaholics: stop working and have a drink. Unusual, mostly because of the media used: office buildings windows.
via:
Wednesday, August 22, 2012
Toilet-Paper-Vertising
2 novaiorquinos inventaram um papel higiénico inteiramente coberto de publicidade, com cupões e códigos de leitura QR para telemóvel. Para todos aqueles que adoram ler na WC.
2 new yorkers came up with an advertising fully covered toilet paper, with coupons and QR codes. For all of those who likes to read in the toilet.
via:
Tuesday, August 21, 2012
Beam me up Scotty
A premissa é muito simples: esta marca de água engarrafada é tão boa, que até os extraterrestres a raptam. Ponto final para este outdoor. Claro e genial.
The starting point is very simple: this bottled water is so good, that even aliens want to abduct it. Period. Clear and brilliant.
via:
Monday, August 20, 2012
Volvo precision trucks
Para apresentar a sua nova linha de camiões de alta precisão, os FH, a Volvo criou este vídeo em que mostra uma equipa de duplos a fazer a travessia entre 2 veículos...em movimento. Ora vejam.
To show off its new line of precision trucks, the FH's, Volvo created this video in which shows a team of stuntmen, crossing the 2 vehicles...while on the road. Take a look.
via:
Friday, August 17, 2012
Edible book for adventurers.
Que a marca Land Rover incita à aventura, não é novidade para ninguém. Fantástico é pensar mais à frente e desenvolver um manual de sobrevivência...comestível. Para os aventureiros da marca!
That Land Rover incites adventure, we all knew it. Amazing is to think ahead, and come up with a edible surviving guide. For all the brands' adventurers.
via:
Thursday, August 16, 2012
Tuesday, August 14, 2012
Volkswagen Street Quest
Um jogo de facebook e Google Street View em que uma busca por todos os Volskwagens da África do Sul é iniciada, culminando num jogo em real time para encontrar os veículos da marca.
A facebook game with Google Street View in which for all the South African Volkswagens begins, ending up in a real time game to find all of the brands' vehicles.
Monday, August 13, 2012
AXE Peep Hole
É Verão, está calor, e a AXE japonesa não ajuda! O site Hot Angle, através da nossa própria webcam, simula um peep hole em que, com o movimento dos olhos e cabeça, podemos ver o que se passa em redor! E o que se passa em redor é...quente!
It's summer time, it's hot, and japanese Axe is not helping! The website Hot Angle, through our webcam, simulates a peep hole in which, with our eyes' and head's movements, we can see what's going on around us. And what's going on is...hot!
Wednesday, August 01, 2012
Light garbage
Instalação artistica do colectivo espanhol Luzinterruptus.
Artistic installation by the spanish collective Luzinterruptus.
Tuesday, July 31, 2012
Mixtape - for the XXI century teens
Todos o fizemos. A K7 com "aquelas" músicas que entregávamos à nossa cara-metade, como que a dizer: "Toma, este sou eu e o que oiço a pensar em ti". Pois bem, no século XXI, a K7 saíu de moda, mas o conceito não. Visitem o site Mixtaping.fm e criem as vossas playlists.
We all did it. That mixtape with "those" songs that we used to give to our better-half, saying: "this is who i am and what i listen when i'm thinking on you". Well, we're in 21st century, and the tape is old-fashioned, but not the concept. Visit the site Mixtaping.fm and create your playlists.
Monday, July 30, 2012
Scream to drive
Acção para promover o Volkswagen Up, em que grupos de adeptos da Olimpíadas holandeses tinham de gritar para fazer o carro andar.
Stunt to promote Volkswagen Up, in which a group of Olympic dutch supporters had to scream to make the car move.
via:
Friday, July 27, 2012
Allianz mirror
Para mostrar como o álcool atrasa as reacções motoras e os reflexos, foi criado um espelho especial que recria esse efeito, com a mensagem, "Se conduzir, não beba".
To show how alcohol slows our reflexes, a special mirror was created to recreate that effect. The message: "If you drink, don't drive".
Thursday, July 26, 2012
Feed (and humilliate) squirrels
As boas ideias (ou divertidas, pelo menos) são sempre de assinalar aqui no InvisibleRed. Daí, o nosso post diário ser sobre este divertido objecto que permite aos esquilos terem uma refeição...humilhante? :)
Good ideas (or funny ones), are always noted here in InvisibleRed. Hence, our daily post today is about this fun object that allows squirrels to have a...humilliating meal? :)
Subscribe to:
Posts (Atom)