Instalação feita para a Fonds Solidarité Sida Afrique, composta por 321 relógios que a cada 12 horas revelavam a mensagem "A cada 12 horas,mais de 2 mil pessoas morrem em África por não terem acesso a cuidados médicos. Cada minuto conta.". Esta acção foi inspirada numa instalação semelhante de Nadine Grenier.
Instalation from Fonds Solidarité Sida Afrique, in which every 12 hours 321 clocks revealed the message “Every 12 hours in Africa, over 2,000 people die from AIDS because they have no access to care. Every minute counts. www.solidarite-sida.org”. It was inspired by a similar instalation by Nadine Grenier.
Dois mashups bastante interessantes. O da cerveja Zoogami busca audio, video e fotos da internet sobre o assunto escolhido e faz uma montagem. O site do jogo Prototype Experience busca informação do seu Facebook e mostra os seus contactos como personagens do jogo.
Two very interesting mashups. Zoogami's gets audio, video and photos from any given topic and mixes it. Prototype's site takes your Facebook contacts an puts them inside the game.
As caixas de pizza da rede Pappa Johns agora vêm com um código de realidade aumentada, que permite às pessoas dirigirem um carro virtual no site da marca.
Pappa John's boxes now come with augmented reality codes, which allows consumers to drive a virtual car on their site.
Pixelator é um projecto não autorizado de intervenção nos em videos da Clear Channel à porta das estações de metro de Nova Iorque.
Pixelator is an unauthorized on-going video art performance collaboration with the New York City Metropolitan Transit Authority, Clear Channel Communications, and its selected artists.
A Axe decorou a fachada de um dormitório estudantil feminino na Coreia do Sul com uma simulação de um calendário, de modo que cada janela e sua respectiva ocupante representam um dia na vida do homem que usa a marca.
Axe wrapped the front of a female student dorm in South Korea simulating a calendar,in which every window and the girl on it represent a day in the life of the Axe Men.
Para promover a sua comunidade Blast, em que jovens criativos podem exibir os seus talentos, a BBC convida a uma experiência interactiva inédita: o BBC Blast Studio. Trata-se de uma instalação controlada via web em tempo real por qualquer pessoa que queira participar. A criação é da Fallon de Londres.
To promote it's online comunity Blast, in whitch creative teenagers can expose their talents, BBC invites for an unique interactive experience: BBC Blast Studio. It's an instalation that can me modified in real time by anyone who access the iniciatives website. The agency behind this idea is Fallon - London.
A velha guarda (no bom sentido) marcou presença com Neville Brody. Não poderia haver melhor opening act do que ele: citando Man Ray, Dada, Duchamp e muitos outros, o designer e diretor de arte britânico deixou o recado básico: "não esqueçam de onde viemos". Multitouch Barcelona emocionou com o vídeo poético de introdução ao seu trabalho. Lullatone e Sigur Rós na trilha sonora. O quarteto esteve no OFFF do ano passado e definitivamente tem muito futuro. Os projetos de light design e de instalações de Jason Brughes, além dos aplicativos para sincronizar motion graphics e live performance da United Visual Artists foram outros destaques no Roots. No Loopita, as performances de Nibo e Frank Bretschneider lotaram o espaço que também é usado pela programação paralela Open Room.
The old school (in the better way of the expression) made its presence with Neville Brody. Wouldn´t be a better opening act: quoting Man Ray, Dada, Duchamp and many others, the british designer and art director left the essential message: "don´t forget where we came from". Multitouch Barcelona thrilled the audience with their 'poetic' introducting video. Lullatone and Sigur Ros on the soundtrack. The quartet were at OFFF 2008 and definitely has a great future. The light design projects and installations from Jason Brughes and the apps to sync motion graphics and live performance from the United Visual Artists were other highlights on Roots. And Loopita was packed with the Nibo and Frank Bretschneider performances.
DAY #2
Aaron Koblin, PES e o "designer superstar" Joshua Davis causaram grande mobilização. A simpática Paula Scher, com suas idéias dedicadas ao design gráfico desde os anos 1970, trouxe um pouco de "grass roots design culture". No Loopita, a incrivel performance de Pixel colocou todo mundo em transe. Aaron Koblin, PES and the "designer superstar" Joshua Davis engaged lots of people. The friendly Paula Scher, dedicated to graphic design since the 70s, brought some "grass roots design culture”. On Loopita, the amazing Pixel´s performance lead everybody to a kind of trance.
DAY #3 Um nome: Stefan Sagmeister. O artista austríaco cativou 3,000 pessoas no palco Roots no final do dia, vestido de mulher e com uma série de sugestões e insights engrandecedores para qualquer artista - muitos deles, baseados no seu livro 'Things I have learned in my life so far', lançado ano passado. Digital Kitchen foi outro dos nomes que mais chamou a atenção no palco principal, sem contar a própria vinheta do OFFF, exibida no último painel do dia dentro da apresentação da Prologue Films.
No Loopita, mais uma vez, a plataforma artística alemã Raster-Noton mostrou toda a desenvoltura do coletivo em música e imagens eletrônicas. O saldo da programaçao deste ano é mais do que positiva. Com toda a certeza, criativos de toda a Europa e outros continentes contam com o OFFF 2010 em Portugal na sua programação. Fail Gracefully...
One name: Stefan Sagmeister. The austrian artist charmed 3,000 people on Roots stage at the end of the day, cross-dressed, and with a bunch of good suggestions and insights to any artist - most of them, developed and further published on the 2008's book 'Things I have learned in my life so far'. Digital Kitchen was another hightlighted name on the main stage, as also happened with Prologue films during the OFFF´s title projection opening its presentation. On Loopita, the german artist platform Raster-Noton enrapture the audience again, exihibiting all the collective´s positive boldness regarding music and electronic images. The balance of OFFF's 2009 is more than positive. And, for sure, lots of creative people from Europe and all the way from everywhere are already scheduled to OFFF 2010 in Portugal. Fail Gracefully...
Coverage by Couture Trend Trailing (alisson@wearecouture.com)
Offfiwish é uma instalação interactiva da Torke, presente no Offf. As pessoas que seguem o perfil @offfiwish no Twitter tornam-se estrelas no céu projectados no tecto do Offf. A cada vez que interagem com o perfil, enviando-lhe um pedido, este aparece na projecção.
Offfiwish is an interactive instalation by Torke at Offf. People just have to follow @offfiwish on Twitter to become a star in the sky projected at Offf's ceiling. Everytime someone interacts with the profile, sending wishes, it appears on the projection.
O designer Daan van den Berg fez um scan tridimensional a um candeeiro da Ikea, infectou o ficheiro com uma versão digital do virus da Elefantíase e imprimiu o resultado numa impressora 3D.
Designer Daan van den Berg did a tridimensional scan to an Ikea lamp, infected the file with a digital version of Elephantiasis virus and printed the result in a 3D printer.
O projecto Papergirl é um projecto que anda a acontecer em Berlim já há uns anos.Este passa por distribuir arte nas ruas uma vez por ano.Este projecto é aberto a todos os artistas que queiram contribuir. Cada pacote/rolo entregue nas ruas contem uma combinação de trabalhos de diferentes artistas.
Papergirl is cool project that has been going on for the past few years in Berlin. Papergirl distributes packages of art on the street once a year. Is an open call to any artists who send in work, and the art is passed out by bike, sort of kids on a newspaper route. Each package contains a number of works by different artists, so each recipient gets a unique combination of artwork.
A Amnistia Internacional na Alemanha celebrou o seu 60 aniversário dos direitos humanos em 2008 com "Mulher numa mala" uma acção de guerrilha em aeroportos. Esta acção passou por colocar uma mulher numa mala transparente e colocá-la na passadeira de recolha de bagagens, protestando assim contra o tráfico humano.
Amnesty International in Germany celebrated the 60th anniversary of human rights in 2008 with “Frau im Koffer”, an ambient advertising campaign at German airports. “Woman in Suitcase” stunt involved putting a woman in a transparent suitcase and sending her around the baggage carousel with what appeared to be official airport stickers. Upon closer inspection airline passengers discovered that this was a protest against Menschenhandel, or human trafficking. Die Ware Mensch, or the Merchandise Man.