Friday, February 26, 2010
Flyfire
Flyfire é um projecto desenvolvido pelo MIT que utiliza pequenos helicópteros com leds para formar uma espécie de ecrã voador, em que cada helicóptero actua como um pixel, formando surpreendentes imagens bi e tridimensionais.
Flyfire is a project developed by the MIT that uses small helicopters with leds to form a kind of flying screen, in which each led works as a pixel, forming amazing bi and tridimensional images.
Via
Thursday, February 25, 2010
Invisible vote

A marca de cervejas SuperBock tem realizado, nos últimos anos, uma votação para encontrar os melhores blogs portugueses nas várias áreas. Assim, o Invisible Red participa na categoria de Criatividade e Design, e conta com o voto de todos vocês que nos seguem regularmente. Podem votar aqui (devem registar-se primeiro). Desde já, o nosso obrigado.
Superbock beer has promoted, in the recent year, a competition in order to find the best portuguese blogs under several categories. The Invisible Red participates, thus, under the category Creativity and Design and is counting with all your votes. You can vote for us here (must regist first). Thanks in advance.
Labels:
Digital,
Guerrilla Marketing,
Interactive
Wednesday, February 24, 2010
Neurosonics Live
Neurosonics Live from Chris Cairns on Vimeo.
Performance ao vivo dos Neurosonics que já tinham feito um videoclip com as suas invenções no campo da 'neurologia musical'.
Live performance from Neurosonics, the ones who've brought us a previous clip with their inventions in the 'musical neurology' field.
Via:
Labels:
Art,
Digital,
Experimental,
Interactive,
video,
viral
Tuesday, February 23, 2010
ADD Airport

Acção da ADD (Associação Desportiva para Deficientes) no aeroporto internacional de São Paulo, um dos mais movimentados do mundo. Carrinhos de bagagem foram decorados com imagens de atletas deficientes e o copy "Ajude um atleta a ir para as paraolimpíadas."
Guerrila stunt for ADD (Sports Association for the Handicapped) at São Paulo's international airport, one of the most busy in the world. Luggage trucks were decorated with images of handicapped athletes and the copy "Help an athlete going to the paraolimpics."
Monday, February 22, 2010
KLM magic guerrilla

O mágico Holandês Ramana percorreu aeroportos europeus realizando o seu famoso truque de levitação para divulgar os assentos mais confortáveis da classe econômica da companhia aérea KLM.
Dutch magician Ramana appeared in european airports performing his famous levitation trick to advertise KLM's comfortable ecomonic seats.
via
Friday, February 19, 2010
Thursday, February 18, 2010
Bovine Bombing




Enquanto alguns países realizam a Cow Parade, o artista Ron English "decorou" vacas verdadeiras no Texas. Ele garante: nenhuma vaca foi ferida no processo.
While some countries take part in the Cow Parade, in south Texas, artist Ron English "decorated" some real cows. No bovine was harmed during the painting, he assures.
Via
Wednesday, February 17, 2010
Australian Red Cross





Guerrilha com custo baixo e alto impacto, feita pela Cruz Vermelha australiana para gerar consciência sobre os horrores da guerra.
Low cost/high impact guerrillla stunt done by Australian Red Cross in order to create awareness about the terrors of war.
Via
Monday, February 15, 2010
Just call us - live accidents



Cinco diferentes cenários de acidentes foram montados pela seguradora holandesa "Centraal Beheer" em diversos pontos do país. Qualquer pessoa podia entrar nestes cenários e tirar uma foto,que era posteriormente colocada no site da campanha. As 80 melhores fotos foram utilizadas na campanha de mupis da marca.
Five different accident scenes were placed all around the Netherlands by duch insurance company Centraal Beheer. Anyone could step into these sets and take a picture, that was later poster on the campaign site. The best 80 pictures were used in the brand's outdoor campaign.
Friday, February 12, 2010
Two way toothpaste



Às vesperas do dia dos namorados, o designer Dominic Wilcox encontrou a solução para um problema que já levou ao rompimento de muitos casais: o lado em que se aperta a pasta de dentes.
As the Valentines Day gets closer, designer Dominic Wilcox found the perfect solution to a problem that has caused the rupture of many couples: the side each person squeezes the tube.
Via
Thursday, February 11, 2010
Frames



Acção de guerrilha para uma empresa francesa especializada em emoldurar obras de arte. Molduras foram colocadas em retrovisores de carros, no verso das quais lia-se "Qualquer imagem fica melhor com uma bela moldura." e o endereço da empresa.
Guerrilla stunt to a French company specializing in framing works of art. Frames were placed in car windows in the
back of which read "Any picture looks better with a beautiful frame." and the address of the company.
via
Wednesday, February 10, 2010
Surfing Sheep
Viral da marca de artigos para surf Finisterre, para divulgar a sua nova linha de fatos feita com lã, colocaram uma ovelha a surfar.
Viral video from surf brand Finisterre: to advertise their new line of surf suits made of whool, they found a way to make a sheep surf.
via
Tuesday, February 09, 2010
Lost - Fãs querem o fim dos mistérios

Dezenas de fãs de Lost reuniram-se numa manifestação pelo fim dos mistérios da série, numa acção que tem a assinatura da Torke Guerrilha. A última temporada estreia hoje, 9 de Fevereiro, às 22h na FOX.
Dozens of Lost fans gathered in a demonstration demanding the end of mysteries in the TV Show, in an stunt that has the signature of Torke Guerrilla. With banners and signs, they demanded to know who Jacob is and what is the black smoke. Lost's last season begins today, February 9 at 22h on FOX.
Monday, February 08, 2010
iván Navarro



Com neón e espelhos, o chileno Iván Navarro constrói túneis e poços infinitos, em que cores e palavras repetem-se em um efeito estonteante.
Using mirrors and neons, Chilean artist Iván Navarro builds tunnels and wlls, in which colors and words repeat themselves with a vertiginous effect.
via
Friday, February 05, 2010
Vaccine Against Cancer
Uma abordagem diferenciada na conscientização sobre a prevenção do cancro no Perú: uma vacina contra o cancro foi colocada à venda em farmácias. Dentro da embalagem, os consumidores encontravam dicas de saúde. O remédio foi divulgado em campanha ATL, website e redes sociais, além de gerar media espontânea. Além de reverter o resultado das vendas para a Liga Contra o Cancro, a acção passou a mensagem: vacina contra o cancro existe, chama-se prevenção.
A differentiated approach in raising awareness about cancer prevention in Peru: a cancer vaccine was offered for sale in pharmacies. Inside the package, consumers found health tips. The remedy was advertised in ATL campaign, website and social networks, and generate spontaneous media. The revenue of sales was directed to League Against Cancer and, most importantly, delivered the messafe: cancer vaccine exists, it is called prevention.
Thursday, February 04, 2010
Meiji - Stronger
Wednesday, February 03, 2010
confused.com

O site de comparação de seguradoras Confused.com embrulhou uma rua inteira - dos carros aos gnomos de jardim - com plástico bolha, como forma de alertar para a prevenção de acidentes em dias de neve.
Confused.com, a insurance rating site, wrapped a whole street with bubble wrap, as a way of alerting to the danger of accidents during snow season.
Tuesday, February 02, 2010
TrustoCorp



TrustoCorp actua em NY e Miami, colocando posters subversivos nas zonas empresariais destas cidades. Não se sabe ao certo se é uma pessoa ou colectivo, mas o trabalho é bastante vasto e pode ser conferido no flickr.
TrustoCorp acts in NY and Miami, placing subversive posters in the cities business areas. It's not known if it is one person or a colective, but the prolific work can be seen on flickr.
Monday, February 01, 2010
Pappeltalk packaging
PAPPELTALKS from vizage on Vimeo.
À primeira vista, parece uma capa de CD em branco, mas ao rasgar a lateral, a embalagem tinge-se de azul. Mágico!
At first sight, it looks like a simple white CD cover, but when you rip its side, the packaging is painted blue. Magic!
Subscribe to:
Posts (Atom)

