Friday, January 29, 2010

Draw a Light




Conceito de iluminação da designer coreana Wonsik Chae: as saquetas têm material fluorescente, que reage a um químico colocado nas chávenas.

Light concept created by corean designer Wonsik Chae: the tea bags have a fluorescent material, that reacts with a chemical in the teacup.

via

Thursday, January 28, 2010

Youth In Distress



Em Israel, mais de 300 mil adolescentes vivem nas ruas, em situação de risco. Para alertar para este problema, a ELEM (Youth in Distress in Irael), colocou falsos tapetes de "Não é bem vindo" na entrada de centenas de casas.

In Israel, more than 300,000 teenagers live on the strets, under risky situations. To alert the population about this problem, LEM (Youth in Distress in Irael) placed hundreds of "Not Welcome" fake mats on home entrances.

Wednesday, January 27, 2010

Rethink Scholarship

Rethink Scholarship at Langara 2010 Call for Entries from Rory O'Sullivan and Simon Bruyn on Vimeo.



Inspirador vídeo teaser para divulgar a Rethink Scholarship da Langara College, bolsas de estudo para aspirantes a designers e directores de arte.

An inspiring teaser for The Rethink Scholarship, which is an $18,000 scholarship for aspiring art directors and designers to Langara College’s Communication and Ideation Design program.

via

Tuesday, January 26, 2010

McDonald's Angus Burger



Para divulgar os seus novos Angus Burgers, a McDonald's de Puerto Rico utilizou a fumaça que saia do grill como media. Além do aroma característico da carne grelhada, a fumaça serviu como suporte para projecções que divulgavam a nova oferta da rede.

McDonald's in Puerto Rico used the smoke from the grill to advertise its new Angus Burgers. Besides atracting people through the characteristic grilled beef smell, it served as a surface for projections about the new offer.

Monday, January 25, 2010

A love letter for you




Stephen Powers, um artista plástico da Filadélfia, decidiu que iria pintar os muros da sua cidade com frases de amor. Pra isso, criou um site, www.aloveletterforyou.com e pediu que as pessoas mandassem frases para que ele escolhesse 50 e então pintasse os muros. 40 voluntários foram chamados para pintar os muros, entre artistas e grafiteiros do mundo todo e moradores da cidade, que aprenderam a técnica em workshops ministrados por ele. Depois, escolheu para pintar, os muros que estão na rota de uma antiga linha de trem que passa pela cidade. O procjeto vai ainda virar um documentário e um livro.

Stephen Powers, an artist from Philadelphia, decided to paint the walls of the city with loving words. To do so, he created a site, www.aloveletterforyou.com and asked people to send phrases. Fifty of those phrases were painted by 40 volunteers, between artists and city dwellers, who learned the technique in workshops taught by him. Then, he chose to paint the walls that were in the route of an old railway line that passes through the city. The procjeto will also become a documentary and a book.

Via

Friday, January 22, 2010

Banksy Movie (?)



Um filme sobre o street artist mais famoso de sempre? Nós torcemos para que não seja um hoax ou um apanhado bem ao estilo de Banksy.

A movie about the most famous street artist ever? We sure hope it's not a Banksy-style hoax.

Thursday, January 21, 2010

Livros + marcadores de página




Marcadores que completam as capas dos livros, uma ideia do designer Igor “Rogix” Udushlivy.

Bookmarks that complete the book's cover, an idea by the designer Igor “Rogix” Udushlivy.

Via

Wednesday, January 20, 2010

2028 - The movie





Um filme que mostra o que muda na vida de uma adolescente que engravida em 2010...e só volta a viver em paz em 2028, quando seu filho completa 18 anos e passa a responder pelos próprios actos. Este é o ponto de partida para uma campanha de alerta para a gravidez na adolescência, que contará com trailers nos cinemas, pôsters, site, enfim, tudo o que um grande blockbuster merece...mas sem o filme, que é, em si, uma farsa.

A movie about what happens in the life of a teenager that gets pregnant in 2010 and only goes back to living in peace in 2028, when her 18 years old son can respond for his acts. This is the idea behind a campaign about teen pregnancy, that will involve movie trailers, posters, site...everything that a big blockbuster deserves, except for the movie itself, that is a spoof.

Via

Tuesday, January 19, 2010

Holliday Inn - Human Bed Warmers



A partir do final de janeiro, unidades da rede de hotéis Holliday Inn em Londres e Manchester oferecerão aos seus hóspedes aquecedores de cama humanos. Dois promotores, vestidos com pijamas, deitarão na cama durante 5 minutos. A iniciativa parte do princípio que uma cama aquecida é o melhor propulsor para uma boa noite de sono.

By the end of January, Holliday Inn hotels in London and Manchester will offer its guests human bed warmers. Two promoters, dressed in pijamas, will lay in the beds for 5 minutes, leaving it ready for the guest. The initiative is based on the fact that a warm bed is the best kickstart for a good night of sleep.

Via

Monday, January 18, 2010

Ebay - World's largest classified bulletin board




Para divulgar seu novo site espanhol - ebayanuncios.es - que permite postar e consultar anúncios classificados, o Ebay materializou o serviço prestado online transformando uma estação de Metro em Madrid em um imenso mural de classificados.

To advertise it's new spanish site - ebayanuncios.es - in which people can post and search for classified ads, Ebay materialized the site's services, transforming a subway station in Matrid into a giant bulletin board.

Via

Friday, January 15, 2010

Small prices that fit in your shopping car



Ambient media, no maior centro comercial belga, para comunicar o baixo preço do Alfa Romeo MiTo. A marca faz, assim, o paralelismo com umas compras banais num supermercado.


Ambient media to communicate Alfa Romeo's MiTo low price, displayed in the busiest shopping center in Belgium. This way, the brand said "hey, we're cheap. take us with you"



Via:

Thursday, January 14, 2010

Butter sculptures





O escultor Jim Victor criou uma escultura com 450 quilos de manteiga para homenagear as fazendas produtoras de leite. Pode ser vista em Harrisburg, na Feira Agrícola da Pensilvânia.

Sculptor Jim Victor has created a sculpture with over 1000 lbs of butter to pay tribute to milk dairy farms .It can be visited in Harrisburg, in the Pennsylvania Farm Fair.


via

Wednesday, January 13, 2010

Air Crosswalk




Ainda é um projecto conceptual mas promete ver a luz verde já no próximo ano em Tumen, na Rússia. Com o design do Art Lebedev Studio esta nova passadeira promete aumentar a atenção e visibilidade dos condutores e peões
Via:

Still a concept, but with a most likely green light for next year in Tumen, Russia. This zebra project is from the Art Lebedev Studio and it promisses to increase awareness and visibility to drivers and passers by.

Tuesday, January 12, 2010

Levi's Pop-Up closet





Acção da agência belga Mortierbrigade para a marca de roupa Levi's em que um closet portátil e totalmente feito em cartão foi utilizado como ambient media.

Ambient media made out of cardboard for Levi's made by belgium agency Mortierbrigade.



Via:

Monday, January 11, 2010

Street with a view






Para alertar a comunidade sobre os possíveis perigos e violações de privacidade do Google Street View, os artistas Ben Kinsley e Robin Hewlett, convidados para participarem no evento Manipulating Reality em Florença, organizaram várias acções e performances para a chegada do carro que efectuava a recolha de imagens para o gigante da internet. Podem saber mais sobre o projecto aqui.

To alert their community about the possible dangers and privacy violations from Google Street View, artists Ben Kinsley and Robin Hewlett, invited to display their work in Manipulating Reality exhibition in Florence, organized several stunts and performances for the internet's giant capture vehicle. You can know more about the project here.



Via:

Friday, January 08, 2010

Carris Arte em Movimento






Vários artistas portugueses foram convidados para intervirem nos eléctricos da Carris na cidade de Lisboa. Desta forma, a empresa de transportes colabora com o programa de Apoio da Arte Contemporânea Portuguesa. Aqui, a intervenção de Alexandre Farto no ascensor da Bica. Estará em mostra até 30 de Junho de 2010. Podem saber mais sobre o projecto e ver os restantes trabalhos aqui.

Several portuguese artists were invited by the "eléctricos" company Carris to intervene in those Lisbon transportations. This way, that company sponsored a Program to Support Portuguese Contemporary Art. Here, the intervention by Alexandre Farto in Bica's elevator. These displays will be there to visit until the 30th of June, 2010. You can check more about other works here.

Photos via:

Thursday, January 07, 2010

Meat clothes






O russo Dimitri Tsykalov questionou a "cultura carnívora" dos nossos dias com uma sessão fotográfica na qual colocou seres humanos directamente em contacto com carne de animais, manipulada para parecem objectos de guerra.

Russian Dimitri Tsykalov has questioned the contemporary meat-eating culture with a photo shoot where he put human beings directly in contact with animal meat, manipulated in order to look war gear.



Via:

Wednesday, January 06, 2010

City Disco Ball



Uma gigantesca bola de espelhos foi suspensa numa grua no Jardin du Luxembourg em Paris. Com mais de 1000 espelhos e quase 8 metros de diâmetro, esta bola de espelhos criada pelo artista Michel de Broin apresentou assim uma mistura de pista de dança urbana e um céu estrelado como há muito não se via.

A giant mirror ball was hanged in a crane in the Jardin du Luxembourg in Paris. With over 1000 mirrors and almost 28ft diameter, this mirror ball, created by the artist Michel de Broin thus presented a mix of an urban dance club and a starry sky.



Via:

Tuesday, January 05, 2010

Martor razors



Este outdoor alternativo chamou a atenção de todos os que passaram por ele devido ao seu efeito...cortante. Pombos (falsos, claro) cortados ao meio foram ainda colocados no chão debaixo deste suporte comunicacional das lâminas Martor.

An alternative billboard caught everyone's attention due its...'slice effect'. False sliced in half pigeons we're displayed under this cool Martor razors outdoor.

Via: