Tuesday, March 06, 2007

Este post pode ser prejudicial à sua saúde / This Post may harm your health


Campanha anti-tabagismo, usando diferentes frases.
Carrinha Taxi-"Saltar de um Taxi em andamento pode matar.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"
Pára Sol no carro- "Conduzir sem retirar o pára sol pode ser prejudicial à sua saúde.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"
Zoo-"Mergulhar no tanque dos tubarões durante a sua hora de alimentação pode resultar em morte.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"
Campo de Golfe-"Pessoas que estejam aquimorrem mais cedo.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"
Autocarro-"Colocar-se à frente de um autocarro mata.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"
Prédio-"Atirar-se de edifícios enquanto grávida prejudica o bebé.Você não ignoraria este aviso.Porque é que o ignora em maços de cigarros?"

Anti-Smoking Campaign, using different phrases.
Taxi van- "Jumping out of a speeding taxi could kill you.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?"
Sunshield car-"Driving without removing sunshield could be hazardous to your health.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?""
Zoo-"Diving into the shark tank during feeding times could result in death.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?""
Golf Course-"People who stand here die younger.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?""
Bus-"Stepping in front of a bus kills.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?"
Building-"Jumping off buildings when pregnant harms your baby.You wouldn't ignore this warning.Why ignore them on cigarrete packs?"

No comments: