Thursday, April 30, 2009

Powersliding


Powersliding uma mistura de parkour e skate?
Powersliding, a mixture of parkour and skateboarding?

Wednesday, April 29, 2009

KK Projects


KKProjects é um projecto situado no bairro de St. Roch em Nova Orleães que intervem em 6 estruturas abandonadas e destruídas pelo Katrina: uma antiga padaria, uma loja e quatro casas de 1800's. Cada estrutura alberga uma instalação site-specific por três meses. Artistas nacionais e internacionais são convidados para intervir com os espaços à medida que os encontram, bem como com o ambiente fisíco e cultural à sua volta.

KKProjects is based in the St. Roch neighborhood of New Orleans in six previously abandoned an destryoed structures: a former bakery, a storefront, and four 1800s houses. Each structure houses a site-specific installation for a three month exhibition period. Local and international artists are invited to work with the spaces as they find them, as well as with the surrounding physical and cultural environment.

Via: CoolHunting

Tuesday, April 28, 2009

Onwards-James Jarvis


.
Animação criada por James Jarvis e patrocinada pela Nike.
Animation clip created by James Jarvis and sponsored by Nike.

Monday, April 27, 2009

Australian Childhood Foundation



Campanha para a Australian Childhood Foundation (Fundação Australiana para as crianças), para a sua campanha Stop Child Abuse Now (Parem o abuso infantil). Onde manequins do tamanho de crianças foram colocadas na rua com um poster por cima com o copy: "As crianças negligenciadas tornam-se invisíveis". Quando a "criança" saía do poster via-se o copy: "Obrigado por me ver"

Street campaign for the Australian Childhood Foundation, for their campaign Stop Child Abuse Now.Where child size mannequins to represent children suffering neglect were placed in high traffic locations around the city and then a billposter was pasted over the top of the figure so only the feet and legs could be seen. Words on the poster read, “Neglected Children are made to feel invisible.”
When the mannequin is removed the text “Thank you for seeing me” become visible.

Via: Osocio

Thursday, April 23, 2009

Just do it


Para comunicar a marca Nike e reforçar a sua abordagem de fazer exercício em qualquer sítio, as pegas dos autocarros foram transformadas para providenciar aos passageiros exercício físico.

In order to communicate the brand Nike, and their approach in terms of inciting exercise everywhere, the bus hands straps were transformed into power grips providing exercise to bus passangers.

Wednesday, April 22, 2009

DASHNDEM - In your Hands


In Your Hands (Nas tuas mãos) é um projecto performance de Dash Macdonald , onde patins controlados por um controlo remoto metem o destino do artista nas mãos da audiência, criando assim uma situação onde parâmetros sociais são confrontados. O humor e o espectáculo são usados para atrair os participantes para a emoção do evento distraindo-os para o que realmente está a acontecer : uma experiência social subversiva que questiona até onde as pessoas vão para procurar a sua diversão. Este projecto faz parte do colectivo criado por Dash Macdonald e Demitrios Kargotis- DASHNDEM.Vídeo aqui.

In Your Hands is a performance project by Dash Macdonald s where remote-controlled roller skates place the artist’s fate in the hands of the audience, creating a situation where ethical parameters are challenged. Humour and spectacle are used to lure the participants into the thrill of the event while distracting them from what is really happening, namely a subversive social experiment which questions how far people are willing to go to seek their own enjoyment. This project is part of the collective created byDash Macdonald e Demitrios Kargotis -DASHNDEM. Video here.


Tuesday, April 21, 2009

Monday, April 20, 2009

STD Sample Booth


Acção da marca de preservativos Trojan onde uma barraca dava amostras de doenças sexualmente transmissíveis.
Stunt by the condoms brand Trojan where a Booth in the streets were giving samples of sexual transmited diseases.

Via: I have heard

Friday, April 17, 2009

Running from Camera


Running From Camera (Fugir da máquina), é um projecto simples:
Há apenas uma regra: Ele coloca o temporizador da máquina para 2 segundos, carrega no botão e foge o mais longe possível da máquina.

Running From Camera is a simple project:
There is only one rule: He puts the self-timer on 2 seconds, push the button and try to get as far from the camera as he can.

Thursday, April 16, 2009

Prison Break-Direct Mail



Para divulgar junto aos jornalistas e media buyers a última temporada de Prison Break,na FOX, na qual irmãos Scofield precisam decifrar códigos para conseguirem a liberdade, foi-lhes enviado um direct mail diferenciado.

As agências de meios e meios de comunicação recebiam uma caixa inviolável, decorada como se fosse uma cela, com um telemóvel dentro; em paralelo, e-mails eram enviados a “pedir ajuda” a quem fosse bom a decifrar códigos. Nestes e-mails estava uma parte do código e no site da FOX, escondido estava a outra parte do código.As pessoas que conseguiram encontrar e decifrar o código que foi escondido no site da FOX ganharam o telemóvel que estava dentro da caixa. Um promotor/sósia do Michael Scofield viria a agência e quebraria a caixa "libertando" assim o telemóvel.


In order to communicate to journalists and media buyers the last season of Prison Break,on FOX, in which the Scofield brothers need to decipher codes to reach to freedom, a different direct mail was sent.

Media agencies and other media received an inviolable box simulating a prison with a mobile phone inside. Meanwhile e-mails were sent "asking for help" for whom was good deciphering codes. In these e-mails was a part of the code and the FOX's website was hidden the other part.The person finding the code would get the mobile phone. A Michael Scofield lookalike would come and break the box "releasing" the mobile phone.


Agência/Agency : Torke

Wednesday, April 15, 2009

Body O Matic



Para sensibilizar as pessoas para a segurança no trabalho, esta peça de guerrilha foi criada, onde diversas partes de corpos foram colocadas numa máquina de vendas com o copy: "Fale/Denuncie sobre segurança no trabalho e mantenha-se inteiro".

In order to create an awareness about work safety, this guerrilla stunt was made, where body parts were placed in vending machines with the copy:
"Speak up about work safety and stay in one piece."


Via:Disruption

Tuesday, April 14, 2009

Monday, April 13, 2009

Eukanuba




Para comunicar que a marca Eukanuba é boa para o desenvolvimento e funcionamento do cérebro dos cães. Cinco cães treinados andavam em centros comerciais com sacos de Eukanuba.

In order to communicate that Eukanuba is good for brain development and function. Five trained dogs walked around shopping centres carrying Eukanuba bags their mouths.

Via: Ads of the World

Thursday, April 09, 2009

The world´s smallest protest



O menor protesto do mundo aconteceu (no Parque temático da Legoland), quando 6 protestantes "subiram" ao topo da construção da central nuclear, colocando uma faixa que dizia "PAREM COM A MUDANÇA CLIMÁTICA".

The world´s smallest protest took place (in Legoland Park)when six campaigners appeared at the top of the construction at around 11am yesterday, before unveiling a banner saying STOP CLIMATE CHANGE down the length of the tower.

Via:Osocio

Wednesday, April 08, 2009

It´s My Scar





Para celebrar marcas pessoais, uma nova empresa oferece um monumento diferente: Joalharia que faz réplicas de cicatrizes de acidentes e cirurgias.

It's My Scar, faz moldes em cera baseados em fotografias enviadas pelos clientes, e criam as suas peças de joalharia.

A ideia é celebrar o significado que uma cicatriz tem. O fundador do It's My Scar criou a sua primeira peça de joalharia de cicatrizes da sua própria cicatriz, para comemorar a sobrevivência a um cancro da tiróide. O mote da empresa é: " Reenvidica o teu passado e veste a tua história", e encoraja as pessoas a partilharem as suas histórias no seu site.

Ir order to celebrate ones personal marks like scars ,a new company is offering a different type of skin-based memento: jewelry that replicates scars acquired in accidents and surgeries.

It's My Scar makes wax renderings based on photos sent in by customers, and creates their highly personal piece of jewelry .

The idea is to celebrate the meaning that a scar holds for the wearer. It's My Scar's founder created her first piece of scar jewelry based on her own surgery scar, to commemmorate suriving thyroid cancer. The company's motto is 'Claim your past and wear your story', and it encourages customers to share their own stories on the website.

Via: Springwise

Tuesday, April 07, 2009

The Glue Society

The Glue Society é um grupo de artistas, designers e projectistas, que trabalham em diversas áreas que vão desde a publicidade à arte.
A nível publicitário, eles criaram instalações e vídeos magníficos comissariados pela 42Below Vodka:
The Glue Society is a group of artists, designers and projecteers, that work in several fields from advertising to art. They have created these amazing series of sculptures and films commissioned by 42Below Vodka:









Outros projectos incluem a série "God's Eye View" (Ponto de Vista de Deus) que são imagem do Google Earth de cenas clássicas da Bíblia:
Another projects include a very series of "God's Eye View" Google Earth's shots of classic biblical scenes:


"Moses"


"Cross"


"Ark"


"Relics" (Relíquias) são séries de fósseis de ambar como um prenúncio do que poderá ser descoberto daqui a milhões de anos:
"Relics" is a series of amber fossils as an indication of what could be uncovered millions of years from now:



Monday, April 06, 2009

WWF




Campanha da WWF para angariação de doações, onde posters magnéticos foram colocados em cinemas. ginásios e áreas de recepção de empresas. Estes posters baseavam-se no sistema de pintar por números. Ao serem colocadas diferentes tipos de moedas em posições específicas, uma imagem de um animal iria aparecer. No poster estava o copy:"Faça a sua doação aqui para a WWF Brasil e veja quem vai ajudar."

WWF campaign in order to raise donations, where magnetic posters were placed at cinemas, gyms and reception areas in company buildings, and relied on a paint by numbers type method of placing certain coins on the highlighted positions to reveal the hidden creature. "Make your donation to the WWF Brazil here and see who you'll be helping".

Friday, April 03, 2009

IMAN Awards




Videos criados para provomer os prémios IMAN, baseados na percepção das mães dos criativos sobre certos nomes e conceitos no mundo da publicidade.

Videos created to promote IMAN Awards, based on what mother of advertising creatives know on advertising names and concepts (in spanish). I approches names as Briefing or Viral. The video ends up the the copy "If your mother doesn't understand. It is impossible to be proud of you."

Via: A Source of inspiration

Thursday, April 02, 2009

The Impossible Pitch



Na agência Sueca Volontaire, três estagiários têm uma missão:
1.Abordar a Adidas mundialmente.
2.Ganhar a conta.
3.Dentro de três semanas.

Vejam o website:The Impossible Pitch

In the Swedish agency Volontaire, three interns have a mission: 1. Pitch on Adidas worldwide. 2. Win the account. 3. Within three weeks. Check out the website: The Impossible Pitch

Wednesday, April 01, 2009

The Zimbabwean


Comunicação para o The Zimbabwean, um jornal para Zimbabweanos a viver no país e fora, onde outdoors e posters feitos com dinheiro do país continha o copy:"Graças a Mugabe este dinheiro é papel de parede".

Communication for The Zimbabwean, an international Zimbabwe newspaper for Zimbabweans at home and abroad, where outdoors and posters made with money were placed containing the copy " Thanks to Mugabe, this money is wallpaper".